Om hundrede år -
(Red River Rose)

Tekst: Otto Leisner,
Musik: Johnnie Reine.

Refrain: Glemt er det hele om hundrede år,
hver en bekymring, du havde i går.
Smil kun til verden, hvordan det så går,
alt er forandret om hundrede år!

Vi men'sker vil ha det lidt bedre end bedst,
vi søger gevinsten i øst og i vest.
Vi ved måske knapt, hvad det er, vi vil nå,
men husk på en ting, før du selv maser på:
Refrain: Glemt er det hele o. 3. v.

Du kender de ting, som gør hverdagen sur,
som ærgrer dig ud af dit skind efter tur,
fra små bagateller til stort bryderi,
men trøst dig, en dag er det hele forbi!
Refrain: Glemt er det hele o. s. v.

Og mislykkes alt, går det skævt undervejs,
og står du en dag ud'n en eneste skejs,
er venerne borte, så husk På de ord:
at intet, min ven, varer evigt på jord!
Refrain: Glemt er det hele o. s. v…

 

<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

Oh-la-la

Tekst: Carl Viggo Melocke.
Musik: Michael Jary.

Drøm om en nat på Montmartre
drøm om små hjerter, der brast,
tænk på en skat på Montmartre
og hold så minderne fast.
Under kastanjernes drys
vandt du en mund — med et kys.
Refræn: Oh-la-la —! c'est la vie —! sådan er Paris.
Oh-la-la —! cest la vie —! hvilket paradis!
Oh-la-la—! her er fest både nat og da,
her er alt hvad en mand holder a'.
Oh-la-la —! helt diskret hvisker vi: Amour.
Oh-la-la —! her kan hver følge sin natur.
Oh-la-la —! her er sagen så soleklar
oh-la-la —! her på Grand Boulevard.
Byen man ikke kan svigte,
byen man ta'r i sin favn,
der, hvor selv tåber kan digte,
byen for elskov og savn.
Oh-la-la —! mon ami — skal vi samme vej —?
Oh-la-la —! lille ven, må jeg kysse dig.
Oh-la-la —! her går livet på lystig vis.
Oh-la-la —! hvor jeg elsker Paris

Drøm dig til kajen ved Seinen
i den bedårende nat.
Så du på månen ved Seinen
dengang du kyssed' din skat —?
Hun var så yndig og blid,
du glemte sted — glemte tid.
Refrain: Oh-la-la —! cest la vie —! o. s. v.

<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

Ole bole bum

Tekst: Børge Møller.
Musik: Thore Bhrling og Roland Biwortis.

 

Tim og Tom og Frants og Søren, Jens og lille tykke Jørgen,
lad os lege skjul her i vores gård.
Stil jer op og så bestemmer vi på tælling,
hvem der gemmer sig og hvem der henne i krogen står.
Lille tykke Jørgen, som er mindst,
han må tælle til den, der skal stå:
Refrain: Ole bole bum, ditten datten dum,
elle belle, mig fortælle, Ole bole bum.
Erle perle pif, erle perle puf,
kykkeli-høne, kykkeli-hane, giffen gaffen guf.
Allerførst til hundrede vi tæller,
og så gemmer vi os, så godt vi kan.
Og så er det først det rigtig gælder:
Hvor er Frants og Jens? Hvor er Tim og Tom?
Hvor er alle mand?
Ole bole bum, ditten datten dum,
elle belle, mig fortælle, Ole bole bum.
Erle perle pif, erle perle puf,
kykkeli-høne, kykkeli-hane, giffen gaffen guf.

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 

Oh, Suleima

Tekst: Sven Buemann.
Musik: Torsten Leiling

Du vandrer med slør gennem gaden,
om dagen fra fire til feml
Ved midnatstid har vi balladen,
når haremets dør står på klem,
så lister du ud bag facaden
Refræn: til måneskinsmøde med hvem?
Oh, Suleima, mit hjertes fe,
mød mig i nat bag den gamle moské!
Stjålne kys er herligt - især -
salem aleikum - i halvmånens skær.
Jeg svinger turbanen -
du kender jo planen,
vi tar karavanen
den kvikke kamel.
Oh, Suleima, mit hjertes fe,
mød mig i nat bag den gamle moské!

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

Oh, min Papa

Tekst: Erik Thernow.
Musik: Paul Burkhard,


Hvem glemmer det syn, når papa som et lyn
eh la hopp, eh la hopp, eh la hopp!
sto' midt i manegen me' latter å' smil,
å' entred' sin line som var han en pil,
eh la hopp, eh la hopp, eh la hopp!
Han vender, ha, ha, å' ender, ha, ha, på hænder, ha, ha,
å' så't eh la hopp, eh la hopp, eh la hopp,
eh la hopp, eh la hopp, eh la hopp, eh la hopp, eh la hopp!
Han begyndte den rigtige farlige trick, hopp, eh la hopp, eh la hopp!
papa, han var aldrig den mindste nervøs,
ha lo bare høj're, når publikum gøs,
eh la hopp, eh la hopp, eh la hopp!
eh la hopp, eh la hopp, eh la hopp, eh la hopp, eh la hopp, eh la hoppl
Oh, min papa, han var den dej-li-e-ste clown, oh, min papa,
han var en store kunstner, linen bli' spændt,
straks råbe publikum hans navn, oh, min papa, han var min ideal.
Se, hvor han le mæ' munden malet bret å' røt,
å' i hans blik to diamanter stråle!
Oh, min papa, han var den dej-li-este clown,
oh, min papa, han var min ideal.

Han ha'de den ægteste sans for effekt,
eh la hopp, eh la hopp, eh la hopp!
å pluds-lig jonglered' han lyk-lik å stolt,
å kasted' mod kuppelen bold efter bold,
eh la hopp, eh la hopp, eh la hopp!
Den røde, ha, ha, den grønne, ha, ha, den gule, ha, ha,
å' så': eh la hopp, eh la hopp, eh la hopp,
eh la hopp, eh la hopp, ehin hopp, eh la hopp, eh la hopp!
Papa gør en spring, der, får linen i sving, hopp, eh la hopp, eh la hopp!
å tempo-en steg fra sekund til sekund,
mod slutningen hvirvied' å' hvirvied' han rundt,
eh la hopp, eh la hôpp, eh la hopp, eh la hopp!
eh la hopp, eh la hopp, eh la hopp, eh la hopp, eh la hopp, eh la hopp!
Oh, min papa, han var den dej-li-e-ste clown, oh, min papa,
han var en, store kunstner, han var min ideal!
Linen bli'r spændt, straks råbe publikum hans navn, oh, min papa,
Se, hvor han le mæ' munden malet bret å' røt,
å' i hans blik to diamanter stråle!
Oh, min papa, han var den dej-li-e-ste clown,
oh, min papa, han var en store kunstner,
num-ret bli' endt, men længe høre man ap-plau'en,
oh, min papa, han var min ideal, min ideal, min ideal.

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

Oppe på bjerget.
(I see The Moon)

Dansk tekst.: B. Linz.
Musik og engelsk tekst:
Meredith Willson.


Måne, min ven, du ler til mig
spreder dit sølv over sti og vej,
du, som står unge hjerter nær,
skin på min hjertenskær.
Op over bjerget titter du frem,
der hvor jeg altid ønsker mig hen.
Du, som står unge hjerter nær,
skin på min hjertenskær.

Lærke, du sang en sang for mig,
toner om lykke og elskovsleg,
du, som står unge hjerter nær,
syng for min hjertenskær.
Flyv gennem dalen, flyv til min ven,
der hvor jeg altid ønsker mig hen.
Du, som står unge hjerter nær,
syng for min hjertenskær.

Rosen så rød er vort symbol,
gløder så hedt under sommersol,
den, som står alle hjerter nær,
gi’r jeg min hjertenskær.
Oppe på bjerget ses vi igen,
der hvor jeg altid ønsker mig hen,
alt det, der står mit hjerte nær,
får da min hjertenskær.

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

O, Marie, jeg vil hjem…

En søndag midt i våren drog soldaten ud.
Han rejste med sorg fra sin unge brud.
Han måtte afsted på deres bryllupsdag
for at tjene sin konge sit land og flag.
O, Marie jeg vil hjem til dig.
O, Marie jeg vil hjem til dig.
Jeg savner dig her ved min side.
O, Marie jeg vil hjem.

Marie sider hjemme og venter på brev.
Det kommer, hun læser de ord han skrev:
“Det svært for mig at vær’ i majestætens tøj,
det’ trælsomt og bedrøv’ligt no’et kedeligt møj”.
O, Marie jeg vil hjem til dig.
O, Marie jeg vil hjem til dig.
Jeg savner dig her ved min side.
O, Marie jeg vil hjem.

Han længes hjem igen til den gamle gård.
I tjen’sten sker der meget, som han ikke forstår.
Til alt hvad han har lyst til, får han ikke lov.
Han længes hjem til marken og den blanke plov.
O, Marie jeg vil hjem til dig.
O, Marie jeg vil hjem til dig.
Jeg savner dig her ved min side.
O, Marie jeg vil hjem.

Han står en nat og drømmer på den lange vagt.
På sesjanten der kommer, gir han ikke agt.
Så kommer han i spjældet, åh tiden er lang.
Nu sidder han bag tremmerne og synger trist sin sang.
O, Marie jeg vil hjem til dig.
O, Marie jeg vil hjem til dig.
Jeg savner dig her ved min side.
O, Marie jeg vil hjem.

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

Oppe på bjerget…

Dagen i dag er din, min ven.
Dagen i går kommer aldrig igen.
Dagen er lige her og nu,
indholdet skaber du.
Fyld den med glæde, varme og tro.
Andre skal føle, dagen er go’.
Hvor der er vilje, er der vej,
nu er der brug for dig.

Dagen i dag er ganske kort,
men du har meget at give bort.
Tindrende smil og gode ord,
koster jo ikke spor.
Glæder du andre, viser det sig,
skyerne spredes også for dig.
Du kan forskønne selv dit liv,
når du er positiv.

Dagen i dag tilhører dig.
Dagen i morgen kender du ej.
Ved ikke, hvad den bringe vil,
eller om du er til.
Dagen i dag du udnytte må,
selvom den også tegner lidt grå.
Nu er det bare op til dig,
hvordan den former sig.

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>