Violer til Mor
Hermani, Hermann 
Komponist Tekst: Holck, Alfred

Langsomt følges mor og datter ind i skoven, trin og trin
Farerne kun pigen fatter, hende mor er blind
Og hun ledes af den lille, som fortæller, hvad hun ser
pludselig står barnet stille, råber, mens hun ler:

Lillemor, de skønne violer titter frem,
som et dejligt tæppe her de står,
ligeså blå som himlen, når solen kysser dem.
Mor, hun smiler for hun ved, at det er tegn på vår.

Lillemor, jeg ber dig vente lidt på mig.
For nu vil jeg plukke blomsterne til dig
Mor, hun holder varsomt violerne hun får
Kysser ømt sin pige for det første tegn på vår


Duften af de små violer bringer lys i moders sind
for på forår alle stoler, selvom man er blind.
Og hun føler solens varme, aner lysets blege skær,
favner mildt i sine arme, pigen hun har kær.

Lillemor, de skønne violer titter frem,
som et dejligt tæppe her de står,
ligeså blå som himlen, når solen kysser dem.
Mor, hun smiler for hun ved, at det er tegn på vår.

Lillemor, jeg ber dig vente lidt på mig.
For nu vil jeg plukke blomsterne til dig
Mor, hun holder varsomt violerne hun får
Kysser ømt sin pige for det første tegn på vår

Var du blot min

Dansk tekst: Else Morvild.
Engelsk tekst: Ira Gershwin.
Musik: George Gershwin.

Ensom gik jeg rundt og så,
at andre ku' more sig,
ingen glæde vented' jeg
at finde på livets vej
men i går to Øjne blå
dybt i mine så.
Vil nu alting ændre sig,
bli'r livet en fest for mig?
Refræn: Åh, hør, kære pige, var du blot min -
var du blot alene min.
Du er for mig som en perlende vin
Åh, pige var du blot min.
Lyt til hvad jeg siger,
kun efter dig mit hjerte higer
jeg føler mig som et strandet skib på et skær,
åh, sig, at du har rolig kær.

<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

Virus og bakterier

 

Der er virus og bakterier i luften lille du,

de har aldrig inficeret som de inficere nu

kun et enkelt lille kys kan sætte tingene i sving,

over alt er der en virus klar til spring.

 

Der var mørkt omkring det unge par på bænken

og de kom ret snart i amor’s milde magt

da de hede læber mødtes stiv’ned pigen

for hun husked’ nu hvad mo’ren havde sagt.

 

Der er virus og bakterier i luften lille du,

de har aldrig inficeret som de inficere nu

kun et enkelt lille kys kan sætte tingene i sving,

over alt er der en virus klar til spring.

 

Så pas på når i nu skal til bal på kroen

det er ikke nok at i har trusser på

selv om stemningen bli’r øm og rent romantisk

må i tænke på de følger det kan få.

 

Der er virus og bakterier i luften lille du,

de har aldrig inficeret som de inficere nu

kun et enkelt lille kys kan sætte tingene i sving,

over alt er der en virus klar til spring.

 

Der er virus og bakterier i luften lille du,

de har aldrig inficeret som de inficere nu

kun et enkelt lille kys kan sætte tingene i sving,

over alt er der en virus klar til spring.

over alt er der en virus klar til spring

ja over alt er der en virus klar til spring

Mel. af F. Pacius.

 

Vårt land, vårt land, vårt fosterland,

ljud högt, o dyra ord!

Ej lyfts en hdjd mot himlens rand,

ej säkss en dal, ej sköljs en strand,

mer ålskad hn vår bygd i nord,

ån våra fäders jord!

 

Vi älska våra strämmars brus

och våra bäckars språng,

den mørka skogens dystra sus,

vår stärnanatt, vårt sommarljus;

allt, alIt, hvad här som syn, som sång

vårt hjärta rört en gårig.

 

Din blomming, sluten ån i knopp,

skall mogna ur sitt tvång.

Se, ur vår kärlek skall gå opp

ditt ljus, din glans, din fröjd, ditt hopp;

och högre klinga skall en gång

vår fosterländska sang.

 

J. P. Runeberg

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

Mel. Vort hjemlands Gud…

 

Vort hjemlands Gud, vort hjemlands Gud!

Vi lover dit hellige, hellige navn.

Se tidernes hære dig bringer en krans

af sole fra himmelens favn!

For dig er én dag som tusinde år,

årtusinder dage, vor Gud!

En evighedsblomst, der i duggråd står

og tilbeder dig og går ud.

Islands tusind år,

en evighedsblomst, der i duggråd står

og tilbeder dig og går ud.

 

Mathias Jochumsen v. Olaf Hansen.

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

Vi si'r godnat

Dansk tekst: Aase Gjødsbøl Krogh.
Engelsk tekst og musik: Eddie Pola og George Wyle.

Når vi to har været til fest et sted,
så følger du mig altid hjem.
Hver gang man skal gå fra den, man har kær,
føles afskeden svær:
Vi si'r godnat - så tit - vi kan,
det lille ord forhaler stunden, hvor vi må hver til sit;
det betyder »Bliv her bare lidt«.
Vi si'r godnat - så tit - vi kan.
Vi har en leg ved gadedøren, at din nøgle er itu.
Det betyder: Gå dog ikke nu.
Små, små ting, kun lidt forelsket snak,
som gælder dig og mig.
Lad tiden gå,
når vi engang bli'r grå,
vil vi endnu elske den leg.
Vi si'r godnat - så tit - vi kan,
og selv om stemmerne bli'r trætte,
så er tonen stadig blid, det betyder:
Kærlighed er ung til evig tid.

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 

Vend tilbage mens du kan
(Turn around, bog)

Dansk tekst: Robert Arnold.
Eng. tekst og musik: Lew Douglas,
Glory Fox og Mike Oury.

Den dag du forlod mig, blev alting så gråt.
Jeg havde en hytte, - du ønsked' et slot.
Men lykken er aldrig som mennesker tror,
den sejler som regel, før man er ombord.
Vend tilbage mens du kan, til din tabte lykkes land,
du er elsket og savnet, kære ven,
— så vend dog tilbage igen!

Du tro'de at livet var fest og humør, -
det er jeg i tvivl om, du stadigvæk gør.
Hvad nytter en konto med 6-cifret tal,
når ikke klaveret er stemt, som det skal —?
Vend tilbage mens du kan, til din tabte lykkes land,
du er elsket og savnet, kære ven,
— så vend dog tilbage igen!

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

Venner som du og jeg

Tekst: Knud Pheiffer.
Musik: Harry Warren.

Vi er så rige, vi to -
hvis du sir nej,
ska1 jeg fortælle dig,
(at) stjernerne er bare tændt for
venner som du og jeg —!
Jeg er så glad for en blomst
den, som du fandt
netop ved alfarvej — —
sådan ting er bare hændt for
venner som du og jeg —!
Lad dem kald' os gammelda's — ja
jeg er ligeglad,
blot vi to, vi kan beta's af
bare det at følges ad
Og holder vi at hinand'n,
såd'n som vi gør,
kan jeg forsikre dig -:
Alt det skønne er kun skabt for
venner som du og jeg —!

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>